Рабочая программа по бурятскому языку 2 класс

Пояснительная записка
Настоящая программа по бурятскому языку составлена на основе:
1. Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012
№273-ФЗ.
2. Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012
№273-ФЗ, ст.14 ч.3
3. Приказа Минобрнауки России от 06.10.2009 № 373 «Об утверждении и введении в
действие федерального государственного образовательного стандарта начального общего
образования».
4. Закона «О языках народов РФ», «О языках народов РБ» (07.03.2015г. с
изменениями).
5. Закона Республики Бурятия от 18.03.2019 N 360-VI
6. Закона Республики Бурятия от 07.03.2014 N 383-V
7.«Региональным стандартом начального и основного общего образования по
бурятскому языку как государственному Республики Бурятия», (от 09.06.2008 г.№ 830,
изданный 2009 г.).
8. Примерной программы начального общего образования по бурятскому языку.
9. Основной образовательной программы начального общего образования МАОУ
«СОШ №37».
10. Школьного учебного плана МАОУ «СОШ №37» на 2021-2022 учебный год.
Календарно-тематическое планирование составлено с учетом программы воспитания
на основании следующих документов:
1. Стратегии развития воспитания в Российской Федерации на период до 2025 года
(распоряжение Правительства Российской Федерации от 29 мая 2015 года № 996-р).
2. Приказа Министерства просвещения России от 11.12.2020 N 712;
3. Рабочей программы воспитания МАОУ «СОШ № 37», утвержденной приказом от
31.08.2021 года.
Адресат
Программа рекомендована учащимся для обучения бурятскому языку во 2 классе в
общеобразовательных школах с русским языком обучения.
Объём и сроки обучения
Программа по бурятскому языку общим объёмом 34 часа изучается в течение
учебного года, согласно Базисного учебного плана ОУ.
Роль и место дисциплины
Курс входит в число дисциплин включенных в учебный план для образовательных
учреждений РБ, место данного курса обусловлено необходимостью представлений о
единстве и многообразии языкового и культурного пространства России о языке, на
основе национального самосознания. Изучение данного курса тесно связано с русским
языком, историей Бурятии.
Особенности программного материала
Обучение бурятскому языку на ступени начального общего образования направлено
на достижение следующих целей:
- формирование умений общаться на бурятском языке с учетом речевых возможностей и
потребностей младших школьников: элементарных коммуникативных умений в
говорении, аудировании, чтении и письме;

- развитие личности ребёнка, его речевых способностей, внимания, мышления, памяти и
воображения; мотивации к дальнейшему овладению бурятским языком;
- обеспечение коммуникативно-психологической адаптации младших школьников к
новому языковому миру для преодоления психологических барьеров в использовании
бурятского языка как средства общения;
- освоение элементарных лингвистических представлений, доступных младшим
школьникам и необходимых для овладения устной и письменной речью на бурятском
языке;
- приобщение детей к новому социальному опыту с использование бурятского языка и
знакомство младших школьников с культурой бурятского народа, детским фольклором и
доступными образцами бурятской литературы;
- формирование речевых, интеллектуальных и познавательных способностей младших
школьников, а также их общеучебных умений.
Базисной категорией методики, дающей представление об избранной стратегии
преподавания, которая служит основанием для выбора методов и приёмов обучения
является подход к обучению. Подход к обучению представляется как реализация ведущей,
доминирующей идеи обучения на практике в виде определенной стратегии и с помощью
того или иного метода обучения.
При разработке учебно-методического комплекса авторы придерживались следующих
подходов к обучению:
1. Коммуникативный подход,
при котором образовательный процесс
рассматривается как модель процесса коммуникации, поэтому и целью обучения является
умение осуществлять полноценную коммуникативную деятельность на бурятском языке.
Это означает, что в процессе обучения языку формируется коммуникативная
компетентность обучаемых.
Коммуникативная компетентность школьников – это способность к полноценному
речевому общению во всех сферах жизнедеятельности учащихся с соблюдением
социальных норм речевого поведения, проявляющая в письменной коммуникации, устных
диалоге и монологе.
В содержании УМК авторы попытались как можно полно реализовать этот подход.
При определении целей обучения бурятскому языку мы исходили именно с позиций
указанного подхода.
2. Деятельностный подход. При этом подходе обучение языку носит деятельностный
характер, общение на занятиях осуществляется посредством организации речевой
деятельности. Участники общения стремятся решать реальные и воображаемые задачи с
помощью средств изучаемого языка.
3. Культурологический подход. Согласно данному подходу культура вводится как
объект обучения языку и рассматривается как основное содержание обучения, наряду с
языком.
Указанный подход в качестве одной из целей обучения бурятскому языку по УМК
выводит формирование социокультурной компетенции учащихся по следующим темам:
1. Знакомство.
2. Обращение.
3. Поздравление.
4. Благодарность.
5. Названия домашних и диких животных.

6. Бурятские национальные игры.
7. Игрушки.
8. Бурятские национальные блюда.
9. Семейные отношения.
10 Имена наиболее известных персонажей детских литературных произведений.
11. Рифмованные произведения детского фольклора (доступные по содержанию и форме),
загадки, скороговорки, пословицы.
4. При изучении любого языка возникает дилемма: с одной стороны, необходимо
обучающимся дать прочные знания грамматических структур, а с другой – обучить
общению на языке. Одним из подходов, который позволяет уделять одновременно
равноценное внимание и форме, и содержанию, является лексический подход. Под
лексическим подходом к грамматическим явлениям понимается особенность обучения,
при которой учащиеся усваивают грамматические явления как словоформы, сочетания
слов, модели, т.е. как лексику, не занимаясь грамматическими правилами.
Преимущества этого подхода к усвоению грамматических явлений очевидны. При
его реализации достигается разгрузка грамматической части программы от излишних
правил.
5. Сознательный (когнитивный) подход к обучению базируется на теории
стадиальности развития навыков и умений. Эта теория определяет четыре стадии
усвоения материала: ознакомление – тренировка – применение - контроль. Данный подход
предполагает включение разнообразных видов упражнений, направленных на
формирование речевых навыков, на развитие речевых умений, на контроль уровня
владения языком.
6. Личностно-ориентированный подход к обучению. Предполагает учет жизненного
опыта, сферу интересов, желаний, склонностей, духовных потребностей, мировоззрения,
эмоционально-чувственной сферы учащихся.
В программе предусмотрены уроки, направленные на реализацию дистанционного
обучения. Дистанционная форма обучения дает возможность учащимся ликвидировать
пробелы в знаниях или наоборот углубить свои знания в интересующих их областях.
Основные цели дистанционного обучения – дать возможность обучаемым
совершенствовать, пополнять свои знания бурятского языка. Данный вид обучения
базируется на основе передовых информационных технологий, применение которых
обеспечивает быструю и гибкую адаптацию под изменяющиеся потребности ученика.
С помощью дистанционного обучения удается решать такие педагогические задачи,
как:

расширение возможности пользования электронными библиотеками,
информационными фондами.

создание эффективного образовательного пространства;

развитие у детей критического мышления и способности конструктивно
обсуждать различные точки зрения.
Содержание образования по бурятскому языку в 2 классе, включающее
дистанционное обучение, реализуется посредством форм обучения:

участие (онлайн, офлайн) в разнообразных онлайн- мероприятиях
(игры, олимпиады, конкурсы и т. д.);
Применение дистанционного обучения в учебном процессе позволяет:


сделать урок наглядным, красочным;

использовать деятельностный и личностно-ориентированный подход
к обучению;

активизировать познавательную деятельность учащегося;

повысить мотивацию учащихся к изучению предмета;

развивать мышление и творческие способности детей.
Целевая установка
Приоритет коммуникативной цели в обучении бурятскому языку, понимаемый как
направленность на достижение школьниками минимально достаточного уровня
коммуникативной компетенции. Названный уровень обеспечивается готовностью и
способностью школьников к общению на бурятском языке в устной и письменной формах
в пределах, установленных данной программой. В процессе достижения
коммуникативной цели реализуются воспитательные, развивающие функции бурятского
языка как предмета.
В ходе достижения поставленной цели решаются следующие задачи:
1.Освоение элементарных лингвистических представлений, доступных младшим
школьникам и необходимых для овладения устной и письменной речью на бурятском
языке: формирование некоторых универсальных лингвистических понятий (звук, буква,
слово, предложение, части речи, интонация и т.п.), наблюдаемых в русском и бурятском
языках.
2.Формирование умения общаться на бурятском языке с учётом речевых
возможностей, потребностей и интересов младших школьников: элементарных
коммуникативных умений в говорении, развитие внимания, мышления, памяти и
воображения; мотивации к аудированию, чтению и письму.
3.Формирование речевых, интеллектуальных и познавательных способностей
младших школьников, а также их общеучебных умений.
4.Развитие эмоциональной сферы детей в процессе обучающих игр, учебных
спектаклей.
5.Приобщение младших школьников к новому социальному опыту за счёт различных
ролей в игровых ситуациях, типичных для семейного, бытового, учебного общения.
Взаимосвязь коллективной (аудиторной) и самостоятельной работы обучаемых.
При изучении курса для обучаемых предусмотрены большие возможности для
самостоятельной работы (использование заданий требующих поиска, переработки и
представления информации в новом виде). Расширяется спектр общеучебных и специальных учебных умений, таких, как умение пользоваться справочником учебника,
двуязычным словарем, электронным учебником по бурятскому языку, современными
информационными технологиями.
Формы организации учебного процесса.
 индивидуальная;
 парная;
 групповая;
 коллективная.
Структура программы.
 Пояснительная записка
 Планируемые результаты обучения бурятскому языку

 Содержание обучения бурятскому языку
 Календарно-тематическое планирование
Итоговый контроль.
Оценка знаний и умений обучающихся проводится с помощью контрольной работы
(зачета, итогового теста), которая включает вопросы по основным проблемам курса.
Предполагаемый результат.
Повышение практической грамотности, развитие коммуникативных (в основных
видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении, письме), а также языковых,
социокультурных, общеучебных компетенций.

Планируемые результаты обучения
бурятскому языку
Учащиеся должны знать:
 роль бурятского языка как государственного языка Республики Бурятия, речь
устная и письменная, монолог, диалог, ситуация речевого общения;
 основные признаки разговорной речи
 основные единицы языка, их признаки; основные нормы бурятского
литературного
языка
(орфоэпические,
лексические,
грамматические,
орфографические, пунктуационные); нормы речевого этикета.
Учащиеся должны уметь:
аудирование
 понимать на слух речь учителя, одноклассников, основное содержание
облегчённых, доступных по объёму текстов, с опорой на зрительную наглядность;
фонетика и графика
 выделять в слове звуки речи;
 различать краткие и долгие гласные; свободно пользоваться алфавитом,
работая со словарями;
 разбирать слова фонетически;
лексика
 употреблять слова в соответствии с их лексическим значением;
 пользоваться словарем;
синтаксис
 выделять словосочетания в предложении;
 составлять простые предложения
орфография
 находить в словах изученные орфограммы, уметь обосновывать их выбор и
правильно писать слова с изученными орфограммами;
связная речь
 определять тему и основную мысль текста, его стиль;
 составлять простой план текста;
 сжато излагать повествовательные тексты (в том числе с элементами описания
предметов, животных);
Учащиеся должны использовать приобретенные знания и умения в
практической деятельности и повседневной жизни для:
 осознания роли бурятского языка в развитии интеллектуальных и творческих
способностей личности, значения родного бурятского языка в жизни человека и общества;
 развития речевой культуры, бережного и сознательного отношения к
бурятскому языку;
 удовлетворения коммуникативных потребностей в учебных, бытовых,
социально-культурных ситуациях общения;
 увеличения
словарного
запаса,
расширения
круга
используемых
грамматических средств, развития способности к самооценке;
УУД, сформированные в процессе усвоения программы
знать:

 роль бурятского языка как государственного языка Республики Бурятия и
средства общения;
 смысл понятий: речь устная и письменная; монолог, диалог; ситуация речевого
общения;
 основные нормы бурятского литературного языка (лексические,
грамматические, орфографические) для данного периода обучения;
 нормы речевого этикета;
уметь:
 определять тему, основную мысль текста.
 объяснять с помощью словаря значение слов с национально-культурным
компонентом;
говорение и чтение:
 участвовать в элементарном этикетном диалоге (знакомство, поздравление,
благодарность, приветствие )
 расспрашивать собеседника, задавая простые вопросы (Хэн?
 , бытовых, социально-культурных ситуациях общения; (Кто?) Юун(Что?)
Хэзээ? (Когда?) Хаана? (Где?) Хайшаа? (Куда?) Хаанаhаа? (Откуда? Юундэ?(Почему?) и
отвечать на них
 кратко рассказывать о себе, своей семье, друге;
 составлять небольшие описания предмета,картинки (о природе,школе) по
образцу;
 читать вслух, соблюдая правила произношения и соответствующую
интонацию, доступные по объёму тексты, построенные на изученном языковом
материале;
 читать про себя, понимать основное содержание доступных по объёму текстов,
построенных на изученном языковом материале, пользуясь в случае необходимости
двуязычным словарём;
 адекватно понимать информацию устного и письменного сообщения (цель,
тему текста);
 извлекать информацию из различных источников, включая средства массовой
информации; свободно пользоваться словарями, справочной литературой;
письмо и письменная речь:

владеть различными видами монолога (повествование, описание) и диалога
(побуждение к действию, обмен мнениями);

правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать
нормы построения текста (логичность, последовательность, связность, соответствие теме
и др.);

соблюдать в практике речевого общения основные произносительные,
лексические, грамматические нормы современного бурятского литературного языка;

соблюдать в практике письма основные правила орфографии;

соблюдать нормы бурятского речевого этикета;

списывать текст, вставляя в него пропущенные слова в соответствии с
контекстом;

писать краткое поздравление с опорой на образец


использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности
и повседневной жизни для:

осознания значения родного языка в жизни человека и общества;

развития речевой культуры, бережного и сознательного отношения к
родному языку, сохранения чистоты бурятского языка как явления культуры;

удовлетворения коммуникативных потребностей в учебных

увеличения словарного запаса;
Личностными результатами изучения предмета «Бурятский язык» являются
следующие умения и качества:
 чувство прекрасного – умение чувствовать красоту и выразительность речи,
стремиться к совершенствованию собственной речи;
 любовь и уважение к своей республике, ее языку, культуре;
 устойчивый познавательный интерес к чтению, к ведению диалога с автором
текста; потребность в чтении;
 интерес к письму, к созданию собственных текстов, к письменной форме
общения;
 интерес к изучению языка;
 осознание ответственности за произнесённое и написанное слово.
Средством достижения этих результатов служат тексты учебников, вопросы и
задания к ним, проблемно-диалогическая технология, технология продуктивного чтения.
Метапредметными результатами изучения курса «Бурятский язык» является
формирование универсальных учебных действий (УУД).
Регулятивные УУД:

способность к целеполаганию, включая постановку новых целей;

самостоятельно анализировать условия и пути достижения цели;

самостоятельно составлять план решения учебной проблемы;

работать по плану, сверяя свои действия с целью, прогнозировать,
корректировать свою деятельность;
Средством формирования регулятивных УУД служат технология продуктивного
чтения и технология оценивания образовательных достижений (учебных успехов).
Познавательные УУД:
 пользоваться разными видами чтения: изучающим, просмотровым,
ознакомительным;
 извлекать информацию, представленную в разных формах (сплошной текст;
несплошной текст – иллюстрация, таблица, схема);
 владеть различными видами аудирования (выборочным, ознакомительным,
детальным);
 излагать содержание прочитанного (прослушанного) текста подробно, сжато,
выборочно;
 пользоваться словарями, справочниками;
Средством развития познавательных УУД служат тексты учебника и его
методический аппарат; технология продуктивного чтения.
Коммуникативные УУД:
 уметь формулировать собственное мнение и позицию, аргументировать её и
координировать её с позициями партнёров в сотрудничестве при выработке общего

решения в совместной деятельности;
 уметь договариваться и приходить к общему решению в совместной
деятельности, в том числе в ситуации столкновения интересов;
 уметь задавать вопросы необходимые для организации собственной
деятельности и сотрудничества с партнёром;
 уметь осуществлять взаимный контроль и оказывать в сотрудничестве
необходимую взаимопомощь;
 осознавать важность коммуникативных умений в жизни человека;
 оформлять свои мысли в устной и письменной форме с учётом речевой
ситуации; оценивать и редактировать устное и письменное речевое высказывание;
 адекватно использовать речевые средства для решения различных
коммуникативных задач; владеть монологической и диалогической формами речи,
различными видами монолога и диалога;
 выступать перед аудиторией сверстников с сообщениями;
 договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности;
 задавать вопросы.
Предметными результатами изучения курса «Бурятский язык» является
сформированность следующих умений:
по фонетике и графике:

свободно пользоваться алфавитом при работе со словарем;

не смешивать буквы и звуки;
по лексике:

пользоваться толковым словарем, словарем синонимов, антонимов;

толковать лексическое значение слова с помощью толкового словаря,
через антонимы и синонимы;
по синтаксису:

выделять словосочетание в предложении;

определять вид предложения по цели высказывания, интонации;

определять грамматическую основу предложения;

определять вводные слова и обращения (данное умение не является
обязательным, т.к. материал вводился ознакомительно);
по орфографии:

находить изученные орфограммы в словах и между словами,
правильно писать слова с изученными орфограммами;

обосновывать выбор написания;

находить и исправлять орфографические ошибки;
по связной речи, чтению и работе с информацией:

читать учебный текст с изучающим чтением;

определять тему, основную мысль (авторский замысел) в тексте из
художественного произведения, пересказывать текст подробно и сжато;

озаглавливать текст, пользуясь разными типами заголовков.

Содержание обучению бурятскому языку
1.1.Предметное содержание устной и письменной речи
Предметное содержание устной речи, предлагаемое в программе, полностью включает
темы, предусмотренные региональным стандартом по бурятскому языку как
государственному.
Волшебная страна «АБаХа». Краткие и долгие гласные. Согласные буквы и звуки.
Гласные и согласные бурятского алфавита. Иотированные гласные. Формирование и
развитие слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков на бурятском
языке. Звуки, подлежащие специальной отработке, вычленяются из связного целого и
объясняются на основе артикуляционного правила.
Здравствуй, бурятский язык! Герои учебника. Бурятский речевой этикет:
приветствие и знакомство. Произносительные навыки.
Моё имя. Знакомство. Формирование произносительных навыков. Сочетание слов –
минии нэрэ-моё имя.
Мой друг. Рассказ о друзьях. Диалог. Формирование произносительных навыков.
Кто какой? Рассказ о своих школьных друзьях. Характеристика одноклассников.
Это моя семья. Большая семья Гэсэра. Члены моей семьи, их имена, возраст. Мой
дом /моя квартира, моя комната. Культ огня –хранитель домашнего очага, семьи и рода
Почитание старших-символ мудрости и доброты. Вечер в кругу семьи: любимые занятия
членов моей семьи, что они любят читать. Помощь по дому. Вежливый телефонный
разговор. Поведение в семье и гостях.
Весёлый счёт. Счёт на бурятском языке. Числительные от 1-10, от 10-100.Счёт до 10ти по цепочке. Обратный счёт в порядке убывания. Игра «Снежинки»
Рисуем радугу. Название цветов на бурятском языке. Цвета радуги. Названия цветов
волшебных предметов.
Волшебные вещи. Рассказ о школьных принадлежностях. Канцелярские товары.
Это твоя книга? Принадлежность школьных вещей. Диалог-расспрос. Игра «Угадайка»
Игра «Шагай» Бурятская народная игра. .Бараньи косточки-лодыжки. Ловкость и
быстрота.
Это чей рисунок? Принадлежность учебных вещей .Диалог-расспрос.
Вопросительные частицы-бэ-бУчитель юных волшебников. Рассказ об учителе юных волшебников. Гости страны
волшебных сказок. Рассказ о своей семье.
Мне восемь лет. Возраст друзей, домашних животных. Рассказ о младших
братьях./сестрах, домашних питомцах.
Моя мама волшебница. Профессия моих родителей. Названия всех профессий..
Профессия врача, журналиста, продавца, водителя.
Свободное время. Любимые занятия: что я умею /не умею, что хочу научиться делать
(учебные действия, спортивные занятия и игры, игра на музыкальных инструментах ).
Мои любимые персонажи детских произведений. Инсценирование сказок.
Я люблю кататься на велосипеде. Увлечения детей. Кто на чем любит
кататься/ездить. Рассказ Сэсэн Хγγхэн о любимой езде.
Я не умею ездить на коне. Отрицательная частица –гγй- с глагольными формами.
Рассказ о своих увлечениях и увлечениях других людей: кто что умеет/ не умеет делать,

кто на чем умеет/ не умеет кататься / ездить; Знакомство с 3 национальными видами
спорта бурят-бγхэ барилдаан, мори урилдаан, ⱨур харбаан.
Театр. Мини-спектакль. Рассказ об артистах театра. Знакомство с котомфокусником: сколько и какие предметы он вытащил из своего волшебного мешка.
Загадочная планета Ангараг. Сравнение жителей этой планеты с жителями планеты
Земля. Описание внешности других людей. Игра «Самый внимательный»
Наши друзья. Описание животных и характеристика внешности человека. Рассказ о
домашних питомцах и друзьях. Рассказ-загадка о животных.
Итоговая контрольная работа. Систематизация знаний, навыков и умений,
усвоенных в течение учебного года.

Календарно-тематическое планирование
№

Тема урока

Кол-во
часов

Из них
к/р р/р п/р

Алфавит
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Волшебная страна
«АБаХа» Краткие гласные
Краткая гласная-YДолгие гласные
Долгая гласная-ƟƟДифтонги
Согласные буквы и звуки
Согласный звук - Һ Контрольная работа
Работа над ошибками
Иотированные гласные –
я,е,ё,ю
Школа волшебства
Здравствуй бурятский
язык!
Моё имя
Кто какой?
Это моя семья
Контрольная работа
Работа над ошибками
Весёлый счёт
Рисуем радугу
Волшебные вещи
Это твоя книга?
Игра «Шагай»
Это чей рисунок?
Учитель юных
волшебников
Мне восемь лет
Моя мама волшебница
Свободное время
Я люблю кататься на
велосипеде
Я не умею ездить на коне
Театр
Мини-спектакль
Загадочная планетаАнгарагНаши друзья
Итоговая контрольная
работа
Работа над ошибками
Итого:

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

1

1
1
1
1
1

1

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

1

1
34

3

Дата
план.

фак
т.

Основные
направления
воспитательной
деятельности
Формирование у
детей
положительного
отношения и
интереса к
бурятскому
языку, культуре
бурятского
народа.

Формирование
нравственного
сознания и
идейной
убежденности,
воспитания
патриотизма и
братской дружбы
между народами.


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных (согласие). Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

ВНИМАНИЕ!

Срок действия лицензии на использования программного обеспечения окончен 26.02.2025.
Для получения информации с сайта свяжитесь с Администрацией образовательной организации по телефону 8(3012)22-70-33

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».